Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 5, 9


Den Nye Aftale
Straks blev manden rask, og han tog sin båre og gik. Netop den dag var det sabbat,
1992
Straks blev manden rask, og han tog sin båre og gik omkring. Men det var sabbat den dag;
1948
Og straks blev manden rask, og han tog sin seng og gik. Nu var det sabbat den dag;
Seidelin
Og straks blev manden rask, han tog sin måtte og gik af sted, Det var sabbat den dag,
kjv dk
Og øjeblikkeligt blev manden gjort hel, og tog hans seng, og gik: og på den samme dag var det sabbat.
1907
Og straks blev Manden rask, og han tog sin Seng og gik. Men det var Sabbat på den Dag;
1819
9. Og strax blev Mennesket sundt og tog sin Seng og gik; men det var Sabbat paa den samme Dag.
1647
Oc strax blef det menniske sundt / oc tog sin Seng / oc gick der om. Men det var Sabbath paa den samme Dag.
norsk 1930
9 Og straks blev mannen frisk og han tok sin seng og gikk. Men det var sabbat den dag.
Bibelen Guds Ord
Straks ble mannen frisk, tok opp sengen sin og gikk. Men det var sabbat den dagen.
King James version
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.

svenske vers      


DA 284;PK 183   info