Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zefanias bog 2, 4


1992
Gaza skal ligge forladt og Ashkalon blive til ødemark; ved højlys dag fordrives Ashdod, og Ekron rives op med rode.
1931
Thi Gaza skal ligge forladt og Askalon øde, Asdod drives bort ved middag, Ekron udryddes.
1871
Thi Gaza skal blive forladt, og Askalon skal blive til øde; Asdod skal man uddrive om Middagen, og Ekron skal oprykkes med Rod.
1647
Thi Aza skal blifve forlat / oc Ascalon skal ødeleggis : Asdod skal mand om Middagenf ordrifve / oc Ekron skal opryckis med Rood. Vee dem / som boe hos Haffens Egn / Folckene af de Creter: HErrens ord er ofver eder / du Canaan / Philisternes Land / oc jeg vil fordærfve dig / ad ingen skal boo der.
norsk 1930
4 For Gasa skal bli forlatt, og Askalon en ørken; Asdods folk skal jages ut midt på dagen, og Ekron skal rykkes op med rot.
Bibelen Guds Ord
For Gasa skal bli forlatt og Asjkalon lagt øde. Ved høylys dag skal folket i Asjdod fordrives, og Ekron skal rykkes opp.
King James version
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.

svenske vers