Forrige vers Næste vers |
Zefanias bog 3, 4 |
1992 Dens profeter snakker løs, de er troløse mænd; dens præster vanhelliger det hellige, de forbryder sig mod loven. | 1931 skrydere er dens profeter, troløse mænd, dens præster vanærer det hellige, øver vold mod loven. | ||
1871 Dens Profeter ere letfærdige, troløse Mænd; dens Præster vanhellige Helligdommen, gøre Vold paa Loven. | 1647 Dens Propheter ere lætfærdige / fortrædelige Folck / dens præster vanhelligede Helligdommen / brugte Vold mod Loven. | ||
norsk 1930 4 dens profeter er storskrytere, troløse menn; dens prester vanhelliger det som er hellig, de gjør vold på loven. | Bibelen Guds Ord Hennes profeter er tøylesløse, menn som går fram med forræderi. Hennes prester har vanhelliget helligdommen, de har øvd vold mot loven. | King James version Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law. |