Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zefanias bog 3, 9


1992
Derefter vil jeg forvandle folkenes læber, så de bliver rene; de skal alle påkalde Herrens navn og stå sammen om at tjene ham.
1931
Thi da vil jeg give folkene rene læber, så de alle påkalder Herren og tjener ham endrægtigt.
1871
Thi da vil jeg omskifte Læberne til rene for Folkene, at de alle skulle paakalde Herrens Navn og tjene ham endrægtelig.
1647
Sandelig / da vil Jeg vende en reen Løbe til Folcket / Ad de skulle paakalde alle i HErrens Nafn / ad tiene hannem eendræcteligen.
norsk 1930
9 For da vil jeg gi folkene nye, rene leber, så de alle påkaller Herrens navn og tjener ham med ett sinn.
Bibelen Guds Ord
For da skal Jeg gjøre folkenes lepper nye, så de blir rene, så alle påkaller Herrens navn og tjener Ham som én mann.
King James version
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

svenske vers