Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zefanias bog 3, 15


1992
Herren har fjernet dine dommere og drevet dine fjender bort. Israels konge, Herren, er hos dig, du skal ikke mere frygte ondt.
1931
Herren har slettet din dom, bortdrevet dine fjender. I din midte er Israels konge, Herren, ej mere skuer du ondt.
1871
Herren har borttaget Dommene over dig, har udryddet din Fjende; Herren, Israels Konge, er i din Midte, du skal ikke se Ulykke ydermere.
1647
HErren hafver bortvendt dine Domme / borttagit djn Fiende HErren Jsraels Konge er udi dig / du skalt icke see ulycke meere.
norsk 1930
15 Herren har tatt bort dine straffedommer, han har ryddet bort din fiende; Israels konge, Herren, er i din midte, du skal ikke mere se noget ondt.
Bibelen Guds Ord
Herren har tatt bort dine straffedommer, Han har drevet ut din fiende. Israels Konge, Herren, er i din midte. Du skal ikke se noen ond ulykke igjen.
King James version
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

svenske vers      


3:12 - 17 6T 457
3:14 - 17 PK 391
3:14 - 17 ARV 8T 278   info