Forrige vers Næste vers |
Zefanias bog 3, 17 |
1992 Herren din Gud er hos dig, helten, der bringer frelse. Han fryder sig i glæde over dig og viser dig sin kærlighed på ny. Han jubler over dig med fryd | 1931 I dig er Herren din Gud, en helt, som Frelser. Han glæder sig over dig med fryd, han tier i sin kærlighed, han fryder sig over dig med jubel som på festens dag; | ||
1871 Herren din Gud i din Midte, din vældige, skal frelse; han skal glæde sig over dig med Fryd, han skal tie i sin Kærlighed, han skal juble over dig med Frydesang. | 1647 HErren djn Gud er udi dig / en Mæctige (som) skal frelse / hand skal være lystig ofver dig med Glæde / hand skal tie / for sin Kierligheds skyld / hand skal giøre sig lystig ofver dig med Fydesang. | ||
norsk 1930 17 Herren din Gud er i din midte, en kjempe som frelser; han fryder sig over dig med glede, han tier i sin kjærlighet, han jubler over dig med fryderop. | Bibelen Guds Ord Herren din Gud er i din midte, Han er Den Mektige som frelser. Han skal fryde Seg over deg med glede. I Sin kjærlighet gir Han deg hvile, Han fryder Seg over deg med jubel. | King James version The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. |
3:12 - 17 6T 457 3:14 - 17 PK 391 3:14 - 17 ARV 8T 278 3:16, 17 Ev 282 3:17 COL 207; CT 103; DA 151, 834; Ev 502-3; FE 465, 480; HP 48.6, 321.6; ML 273; RY 144; 3SM 75.3; 6T 63, 125; UL 377.3; WM 93 info |