Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 5, 16


Den Nye Aftale
Fra da af forfulgte de Jesus fordi han havde arbejdet på en sabbat.
1992
Derfor gav jøderne sig til at forfølge Jesus, fordi han havde gjort dette på en sabbat.
1948
Derfor forfulgte jøderne Jesus, fordi han havde gjort dette på en sabbat.
Seidelin
Jøderne forfulgte derefter til stadighed Jesus, fordi han gjorde disse ting på sabbaten.
kjv dk
Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, og søgte at slå ham ihjel, fordi han havde gjort dette på en sabbatsdag.
1907
Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, fordi han havde gjort dette på en Sabbat.
1819
16. Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, og søgte at slaae ham ihjel, efterdi han havde gjort dette paa en Sabbat.
1647
Oc derfor forfulde Jøderne JEsum / oc søgte efter ad slaa hannem ihiel / ad hand hafde giort dette paa en Sabbath.
norsk 1930
16 Og derfor forfulgte jødene Jesus, fordi han gjorde dette på en sabbat.
Bibelen Guds Ord
På grunn av dette forfulgte jødene Jesus, og de prøvde å få drept Ham, fordi Han hadde gjort alt dette på sabbaten.
King James version
And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

svenske vers      


DA 284;PK 183 DA 231,284, 457

DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260)   info