Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 1, 14


1992
Da sagde den engel, der talte med mig: Råb: Dette siger Hærskarers Herre: Jeg brænder af stor nidkærhed for Jerusalem og for Zion,
1931
Engelen, som talte med mig, sagde så til mig: Tal og sig: Så siger Hærskares Herre: Jeg er fuld af nidkærhed for Jerusalem og Zion
1871
Og Engelen, som talte med mig, sagde til mig: Raab og sig: Saa siger den Herre Zebaoth: Jeg har været nidkær for Jerusalem og for Zion med en stor Nidkærhed.
1647
oc Englen / som talde med mig / sagde til mig / Raab oc sjg / Saa sagde den HErre Zebaoth / Jeg hafver været njdkier for Jerusalem / oc for Zion / med en stoor Njdkierhed.
norsk 1930
14 Og engelen som talte med mig, sa til mig: Rop ut disse ord: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg er såre nidkjær for Jerusalem og Sion,
Bibelen Guds Ord
Engelen som talte med meg, sa da til meg: "Rop ut og si: Så sier hærskarenes Herre: Med stor nidkjærhet er Jeg nidkjær for Jerusalem og Sion.
King James version
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.

svenske vers      


1:12 - 17 PK 576
1:12 - 21 PK 580-1   info