Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 2, 6 |
1992 Da jeg spurgte: »Hvor skal du hen?« svarede han: »Hen at måle Jerusalem for at se, hvor bred og lang den er.« Den engel, der talte med mig, trådte frem, og en anden engel gik ham i møde | 1931 Jeg spurgte: »hvor skal du hen?« Han svarede: »Hen at måle Jerusalem og se, hvor bredt og langt det er.« | ||
1871 Og jeg sagde: Hvor gaar du hen? og han sagde til mig: Hen at maale Jerusalem for at se, hvor stor dens Bredde, og hvor stor dens Længde er. Og se, Engelen, som talte med mig, gik ud, og en anden Engel gik ud imod ham. | 1647 Oc jeg sagde / Hvort gaar du hen? Oc hand sagde til mig / Ad maale Jerusalem / ad see / hvor vjd den (skal være/) oc hvor lang den (skal være.) | ||
norsk 1930 6 Jeg spurte ham: Hvor skal du hen? Han svarte: Jeg skal til Jerusalem for å utmåle det og se hvor bredt og hvor langt det skal være. | Bibelen Guds Ord Og se, engelen som talte med meg, gikk fram. En annen engel kom bort for å møte ham, | King James version Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof. |
2:6 - 9 PK 599-600; 4BC 1177 info |