Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 2, 8


1992
og sagde til ham: »Løb hen og sig til den unge mand dér: Jerusalem skal ligge som åbent land, så rig på mennesker og kvæg skal den være.
1931
og han sagde til ham: »løb ben og sig til den unge mand der: Som åbent land skal Jerusalem ligge, så mange mennesker og dyr skal der være i det.
1871
Og han sagde til ham: Løb, tal til denne unge Karl, og sig: Jerusalem skal ligge som aabne Byer, formedelst den Mangfoldighed af Mennesker og Kvæg, som er midt i den.
1647
Oc sagde til hannem / Løb / tal til denne karl / oc sjg : Jerusalem skal besiddis foruden Muur / for den stoore Menniskers oc Qveges mangfoldighed / som (der skal være) udi.
norsk 1930
8 Og han sa til ham: Spring avsted og si til den unge mann der: Jerusalem skal ligge fritt og åpent på grunn av den mengde mennesker og fe som skal finnes der.
Bibelen Guds Ord
og han sa til ham: "Løp av sted og tal til den unge mannen og si: Jerusalem skal ligge som åpent land, på grunn av den store mengden mennesker og buskap som skal være i den.
King James version
And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

svenske vers      


2:6 - 9 PK 599-600; 4BC 1177
2:8 COL 166; Ed 257; GC 626; HP 284.1; LHU 374.1; 2SM 373; 7BC 922   info