Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 3, 5 |
1992 Så sagde han: »Sæt en ren turban på hans hoved.« De satte en ren turban på hans hoved og gav ham andre klæder på, mens Herrens engel stod der. | 1931 Og han sagde: »Sæt Et rent hovedbind på hans hoved!« og de satte et rent hovedbind på hans hoved og gav ham rene klæder på. Så trådte Herrens engel frem, | ||
1871 Og jeg sagde: Lad dem sætte en ren Præstehue paa hans Hoved; og de satte en ren Præstehue paa hans Hoved og iførte ham Klæder, og Herrens Engel stod hos. | 1647 Oc jeg sagde / De skulle sætte en reen Hat paa hans Hofvet: Oc de satte en reen hat paa hans Hofvet / oc førde hannem i Klæder / oc HErrens Engel stood (der.) | ||
norsk 1930 5 Da sa jeg: Sett en ren hue på hans hode! Og de satte den rene hue på hans hode og hadde på ham andre klær mens Herrens engel stod der. | Bibelen Guds Ord Jeg sa: "La dem sette en ren lue på hans hode!" Så satte de en ren lue på hans hode, og de tok på ham klærne, mens Herrens Engel stod der. | King James version And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by. |
3 FE 274-5; Mar 213; PK 582-92; 4BC 1179; 6T 296; TSB 241.3; TM 38-41; UL 203.5 3:1 - 5 1SM 52, 57; 7BC 907; TM 275; TDG 226 3:1 - 7 COL 166-9; 4BC 1177-9; TM 22, 40-1 3:1 - 9 5T 467-76 3:3 - 5 3SM 349 3:3 - 7 LHU 347 3:4, 5 COL 206; HP 344; 3SM 430.2 3:4 - 7 OHC 38.5 info |