Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 5, 26 |
Den Nye Aftale For livet kommer fra min far, og han har sørget for at jeg kan give det videre. | 1992 For ligesom Faderen har liv i sig selv, således har han også givet Sønnen at have liv i sig selv. | 1948 Thi ligesom Faderen har liv i sig selv, således har han også givet Sønnen at have liv i sig selv. | |
Seidelin Ligesom Faderen har liv i sig selv, således har han også givet 26 Sønnen at have liv i sig selv. | kjv dk For som Faderen har liv i hamselv; sådan har han givet til Sønnen at ha’ liv i hamselv; | ||
1907 Thi ligesom Faderen har Liv i sig selv, således har han også givet Sønnen at have Liv i sig selv. | 1819 26. Thi ligesom Faderen har Livet i sig selv, saaledes har han og givet Sønnen at have Livet i sig selv; | 1647 Thi ligesom Faderen hafver Ljf i sig self / saa hafver hand oc gifvit Sønnen / ad hafve Ljf i sig self. | |
norsk 1930 26 For likesom Faderen har liv i sig selv, således har han også gitt Sønnen å ha liv i sig selv, | Bibelen Guds Ord For slik som Faderen har liv i Seg Selv, slik har Han også gitt Sønnen å ha liv i Seg Selv. | King James version For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; |
DA 231,284, 457 DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260) 1SM 249-50 5:27 CS 349;ML 335;MM 133 info |