Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 5, 27 |
Den Nye Aftale På samme måde har han givet mig magt til at dømme mennesker, for jeg er Menneskesønnen. | 1992 Og han har givet ham magt til at holde dom, fordi han er Menneskesøn. | 1948 Og han har givet ham magt til at holde dom, fordi han er Menneskesøn. | |
Seidelin Og han har givet ham myndighed til at afsige dom, fordi Sønnen er Menneskesøn. | kjv dk Og har også givet ham autoritet til at eksekvere dom, fordi han er Mandesønnen. | ||
1907 Og han har givet ham Magt til at holde Dom, efterdi han er Menneskesøn. | 1819 27. og har givet ham Magt, ogsaa at holde Dom, efterdi han er Menneskens Søn. | 1647 Oc hafver gifvit hannem Mact / ocsaa ad holde Dom / fordi hand er Menniskens Søn. | |
norsk 1930 27 og han har gitt ham makt til å holde dom, fordi han er en menneskesønn. | Bibelen Guds Ord Og Han har også gitt Ham myndighet til å holde dom, fordi Han er Menneskesønnen. | King James version And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. |
DA 231,284, 457 DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260) 1SM 249-50 5:27 CS 349;ML 335;MM 133 info |