Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 8, 2


1992
Jeg brænder af stor nidkærhed for Zion, og jeg brænder af stor vrede for dets skyld.
1931
Så siger Hærskares Herre: Jeg er fuld af nidkærhed for Zion, ja i stor vrede er jeg nidkær for det.
1871
Saa siger den Herre Zebnoth: Jeg er nidkær for Zion med en stor Nidkærhed, og med en stor Harme er jeg nidkær for den.
1647
Saa sagde den HErre Zebaoth / Jeg hafver værit saare meget njdkier ofver Zion / oc jeg hafver i stoor Vrede værit njdkier ofver den.
norsk 1930
2 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg er såre nidkjær for Sion, ja, med stor harme er jeg nidkjær for det.
Bibelen Guds Ord
"Så sier hærskarenes Herre: Jeg er nidkjær for Sion med stor nidkjærhet. Med stor harme er Jeg nidkjær for henne.
King James version
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

svenske vers