Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 8, 6


1992
Dette siger Hærskarers Herre: Fordi dette folks rest i de dage finder det umuligt, skulle jeg så også finde det umuligt? siger Hærskarers Herre.
1931
Så siger Hærskares Herre: Fordi det i disse dage synes det tiloversblevne af dette folk umuligt, skulle det så også synes mig umuligt, lyder det fra Hærskares Herre.
1871
Saa siger den Herre Zebaoth: Naar det vil være underligt for Øjnene af de overblevne af dette Folk i de Dage, mon det da ogsaa vil være underligt for mine Øjne? siger den Herre Zebaoth:
1647
Saa sagde den HErre Zebaoth / Der som det er underligt for deres Øyne / som ere ofverblefne af dette Folck i disse Dage / Skal det da ocsaa være underligt for mine Øyne / siger den HErre Zebaoth?
norsk 1930
6 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Om dette kan være umulig i deres øine som er blitt igjen av dette folk i de dager, mon det da også skulde være umulig i mine øine? sier Herren, hærskarenes Gud.
Bibelen Guds Ord
Så sier hærskarenes Herre: Hvis de som er igjen av dette folket i disse dager, synes dette er for underfullt, vil da også Jeg synes det er for underfullt? sier hærskarenes Herre.
King James version
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

svenske vers