Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 9, 4 |
1992 Men nu tager Herren den i besiddelse, han styrter dens ringmur i havet, og byen fortæres af ild. | 1931 Se, Herren vil tage det i eje og styrte dets bolværk i havet. Det selv skal fortæres af ild. | ||
1871 Se, Herren skal indtage den og slaa dens Magt paa Havet, og den selv skal fortæres af Ilden. | 1647 See / HErren skal udjage den / oc slaa dens Mact / paa Hafvet / oc den skal fortæris med Jlden. | ||
norsk 1930 4 Se, Herren skal la fremmede få det til eie og styrte dets murer i havet, og selv skal det fortæres av ild. | Bibelen Guds Ord Se, Herren skal fordrive henne. Han skal ødelegge hennes kraft på havet, hun skal fortæres av ilden. | King James version Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire. |