Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 10, 10


1992
Jeg fører dem tilbage fra Egypten og samler dem fra Assyrien; jeg bringer dem til Gilead og Libanon, og der bliver ikke plads nok til dem.
1931
Jeg fører dem hjem fra Ægypten, fra Assur samler jeg dem og bringer dem til gilead og Libanon, som ikke skal være dem nok.
1871
Og jeg vil føre dem tilbage fra Ægyptens Land og samle dem fra Assyrien; og jeg vil føre dem til Gileads og Libanons Land, og der skal ikke findes Rum nok for dem.
1647
Thi jeg vil føre dem igien af Ægyptii Land / oc jeg vil samle dem af Assyrien: Oc jeg vil føre dem til Gileads Land / oc Libnon / oc der skal icke findis (rum) for dem.
norsk 1930
10 Og jeg vil føre dem tilbake fra Egyptens land og samle dem fra Assur og føre dem til Gileads land og til Libanon, og der skal det ikke bli rum nok for dem.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal føre dem tilbake fra landet Egypt og samle dem fra Assyria. Jeg skal føre dem inn i landet Gilead og inn i Libanon, og der blir det ikke nok plass til dem.
King James version
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

svenske vers