Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 12, 2


1992
Se, jeg gør Jerusalem til et berusende bæger for alle de omboende folk; også Juda vil blive ramt, når Jerusalem belejres.
1931
Se, jeg gør Jerusalem til et berusende bæger for alle folkeslag trindt om; også Juda skal være med til at belejre Jerusalem.
1871
Se, jeg gør Jerusalem til en Beruselsesskaal for alle folkeslag trindt omkring; og det skal ogsaa komme over Juda under Belejringen af Jerusalem.
1647
See / jeg sætter Jerusalem til en Snuble Skaale for alle Folck trint omkring / oc den skal ocsaa være ofver Juda / om hand vilde belegre Jerusalem.
norsk 1930
2 Se, jeg gjør Jerusalem til en tumleskål for alle folkene rundt omkring; også over Juda skal det gå ut når Jerusalem blir kringsatt.
Bibelen Guds Ord
"Se, Jeg skal gjøre Jerusalem til en tumleskål for alle folkene rundt omkring. Også over Juda skal det komme når Jerusalem blir beleiret.
King James version
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.

svenske vers