Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 12, 2 |
1992 Se, jeg gør Jerusalem til et berusende bæger for alle de omboende folk; også Juda vil blive ramt, når Jerusalem belejres. | 1931 Se, jeg gør Jerusalem til et berusende bæger for alle folkeslag trindt om; også Juda skal være med til at belejre Jerusalem. | ||
1871 Se, jeg gør Jerusalem til en Beruselsesskaal for alle folkeslag trindt omkring; og det skal ogsaa komme over Juda under Belejringen af Jerusalem. | 1647 See / jeg sætter Jerusalem til en Snuble Skaale for alle Folck trint omkring / oc den skal ocsaa være ofver Juda / om hand vilde belegre Jerusalem. | ||
norsk 1930 2 Se, jeg gjør Jerusalem til en tumleskål for alle folkene rundt omkring; også over Juda skal det gå ut når Jerusalem blir kringsatt. | Bibelen Guds Ord "Se, Jeg skal gjøre Jerusalem til en tumleskål for alle folkene rundt omkring. Også over Juda skal det komme når Jerusalem blir beleiret. | King James version Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem. |