Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 10, 37


Den Nye Aftale
Den der elsker sin far eller mor, sin søn eller datter i stedet for mig, er ikke god nok til mig.
1992
Den, der elsker far eller mor mere end mig, er mig ikke værd, og den, der elsker søn eller datter mere end mig, er mig ikke værd.
1948
Den, som elsker fader eller moder mere end mig, er mig ikke værd, og den, som elsker søn eller datter mere end mig, er mig ikke værd;
Seidelin
Den, som foretrækker sin far eller mor for mig, er mig ikke værd; og den, som foretrækker sin søn eller datter for mig, er mig ikke værd;
kjv dk
Han som elsker far eller mor mere end mig er mig ikke værdig: og han som elsker søn eller datter mere end mig er mig ikke værdig.
1907
Den, som elsker Fader eller Moder mere end mig, er mig ikke værd; og den, som elsker Søn eller Datter mere end mig, er mig ikke værd;
1819
37. Hvo som elsker Fader eller Moder mere end mig, er mig ikke værd; og hvo som elsker Søn eller Datter mere end mig, er mig ikke værd;
1647
Hvo som elsker Fader eller Moder meere end mig / hand er mig icke værd: Oc hvo som elsker Søn eller Datter meere end mig / hand er mig icke værd.
norsk 1930
37 Den som elsker far eller mor mere enn mig, er mig ikke verd, og den som elsker sønn eller datter mere enn mig, er mig ikke verd,
Bibelen Guds Ord
Den som elsker far eller mor mer enn Meg, er Meg ikke verd. Og den som elsker sin sønn eller datter mer enn Meg, er Meg ikke verd.
King James version
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

svenske vers      


10 DA 349-58
10:25 - 40 2T 496
10:37 COL 223; CS 53; 3SM 401.3; 2BC 1003; 3T 45
10:37, 38 CC 221.1; DA 357   info