Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 12, 8


1992
På den dag beskytter Herren Jerusalems indbyggere, og de, der snubler, skal på den dag være som David, og Davids hus skal være som Gud, som Herrens engel foran dem.
1931
På hin dag værner Herren om Jerusalems indbyggere, og den skrøbeligste iblandt dem skal på hin dag blive som David, men Davids hus som Gud, som Herrens engel foran dem.
1871
Paa den Dag skal Herren beskærme Indbyggerne i Jerusalem, og det skal ske, at den, som er skrøbelig iblandt dem, skal være paa den Dag som David og Davids Hus som Guder som Herrens Engel foran deres Ansigt.
1647
Paa den Tjd / skal HErren beskærme Borgerne i Jerusalem / Oc det skal skee / Ad hvilcken som er skrøbelig paa den Tjd iblant dem / (hand skal vorde) som David: Oc Davids huus som Guds / som HErrens Engel for dem.
norsk 1930
8 På den dag skal Herren verne Jerusalems innbyggere, og den iblandt dem som snubler, skal på den dag være som David, og Davids hus skal være som Gud, som Herrens engel foran dem.
Bibelen Guds Ord
På den dagen skal Herren verne dem som bor i Jerusalem. Den som snubler blant dem på den dagen, skal være som David, og Davids hus skal være som Gud, som Herrens Engel framfor dem.
King James version
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.

svenske vers      


12:8 AA 48; COL 120; 5T 81; 6T 42; 8T 20; MB 63   info