Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 13, 2 |
1992 På den dag, siger Hærskarers Herre, udsletter jeg afgudernes navne fra landet, og de skal ikke længere nævnes. Også profeterne og den urene ånd fjerner jeg fra landet. | 1931 Og på hin bag, lyder det fra Hærskares Herre, udrydder jeg afgudernes navne af landet, så de ikke mer skal ihukommes; også Profeterne og urenhedens ånd driver jeg ud af landet. | ||
1871 Og det skal ske paa den Dag, siger den Herre Zebaoth, at jeg vil udrydde Afgudernes Navne af Landet, og de skulle ikke ihukommes ydermere; ogsaa Profeterne og den urene Aand vil jeg lade forsvinde af Landet. | 1647 Oc det skal skee paa den Tjd / siger den HErre Zebvaoth / vil jeg udrydde Afgudernes Nafne af Landet / ad de skulle icke ihukommes meere: Oc end Propheterne oc den ureene Aand vil jeg afskaffe af Landet. | ||
norsk 1930 2 Og det skal skje på den dag, sier Herren, hærskarenes Gud, at jeg vil utrydde avgudenes navn av landet, og de skal ikke mere kommes i hu; også profetene og den urene ånd vil jeg få bort av landet. | Bibelen Guds Ord På den dagen, sier hærskarenes Herre, skal det skje: Jeg skal utrydde avgudenes navn fra landet, så de ikke skal bli husket lenger. Jeg skal også få disse profetene og den urene ånden bort fra landet. | King James version And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land. |