Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 5, 37 |
Den Nye Aftale Det er Gud, min far, der er mit vidne. Men I har aldrig nogensinde hørt hans stemme eller set hvordan han ser ud, | 1992 Og Faderen, som har sendt mig, han har selv vidnet om mig. I har aldrig hørt hans røst og heller ikke set hans skikkelse, | 1948 Ja, Faderen, som sendte mig, han har selv vidnet om mig. Hans røst har I aldrig hørt, ej heller har I set hans skikkelse, | |
Seidelin Og Faderen, som sendte mig, han har aflagt vidnesbyrd om mig. Hans røst har I ingen sinde hørt, ej heller set hans skikkelse, | kjv dk Og Faderen hamselv, som har sendt mig, har ført vidnesbyrd om mig. I har hverken hørt hans stemme på noget tidspunkt, heller ikke set hans form. | ||
1907 Og Faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. I have aldrig hverken hørt hans Røst eller set hans skikkelse, | 1819 37. Og Faderen, som har udsendt mig, har selv vidnet om mig; I have aldrig hverken hørt hans Røst eller seet hans Skikkelse. | 1647 Oc Faderen som hafver udsendt mig / hand hafver vudnet om mig. I hafve aldrig / huercken hørt hans Røst / ey heller seet hans skickelse. | |
norsk 1930 37 Og Faderen, som har sendt mig, han har vidnet om mig; hverken har I nogensinne hørt hans røst eller sett hans skikkelse, | Bibelen Guds Ord Og Faderen Selv, som har sendt Meg, har vitnet om Meg. Dere har aldri verken hørt Hans røst eller sett Hans skikkelse. | King James version And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. |
DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260) info |