Forrige vers Næste vers |
Zakarias bog 14, 20 |
1992 På den dag skal der på hestenes bjælder stå Helliget Herren, og gryderne i Herrens tempel skal være som offerskålene foran alteret. | 1931 På hin dag skal der stå på hestenes bjælder »helliget Herren«. Og gryderne i Herrens hus skal være som offerskålene for alteret; | ||
1871 Paa den Dag skal der staa paa Hestenes Bjælder: "Helliget Herren"; og Gryderne i Herrens Hus skulle være som Offerskaalerne foran Alteret. | 1647 Paa den Tjd skal der staa paa Hestenes Ringeltøy HErrens Helligdom / Oc hver af Kiedlene i HErrens huus / skal være som Beckene for Alteret. | ||
norsk 1930 20 På den dag skal det stå på hestenes bjeller: Helliget til Herren, og grytene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret, | Bibelen Guds Ord På den dagen skal "HELLIGET HERREN" stå på hestenes bjeller. Karene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret. | King James version In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar. |