Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Zakarias bog 14, 20


1992
På den dag skal der på hestenes bjælder stå Helliget Herren, og gryderne i Herrens tempel skal være som offerskålene foran alteret.
1931
På hin dag skal der stå på hestenes bjælder »helliget Herren«. Og gryderne i Herrens hus skal være som offerskålene for alteret;
1871
Paa den Dag skal der staa paa Hestenes Bjælder: "Helliget Herren"; og Gryderne i Herrens Hus skulle være som Offerskaalerne foran Alteret.
1647
Paa den Tjd skal der staa paa Hestenes Ringeltøy HErrens Helligdom / Oc hver af Kiedlene i HErrens huus / skal være som Beckene for Alteret.
norsk 1930
20 På den dag skal det stå på hestenes bjeller: Helliget til Herren, og grytene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret,
Bibelen Guds Ord
På den dagen skal "HELLIGET HERREN" stå på hestenes bjeller. Karene i Herrens hus skal være som offerskålene foran alteret.
King James version
In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.

svenske vers