Forrige vers Næste vers |
Malakias bog 2, 16 |
1992 Hvis nogen fatter modvilje mod sin hustru og sender hende bort, siger Herren, Israels Gud, så dækker han sin klædning med uret, siger Hærskarers Herre. I skal vogte jer, så længe I lever, og ikke være troløse. | 1931 Thi jeg hader skilsmisse, siger Herren, Israels Gud, og at man hyller sin klædning i uret, siger Hærskares Herre. Så tag eder i vare for eders ånds skyld og vær ikke troløse! | ||
1871 | 1647 Der som nogen hader hende / saa lad (hende) fare / sagde den HErre Jsraels Gud / oc ofvervold skal skiule ofver hans Klæder / sagde den HErre Zebaoth. Derfror varer eder i eders Aand / oc beskuffer icke. | ||
norsk 1930 16 For jeg hater skilsmisse, sier Herren, Israels Gud; en dekker derved sitt klædebon med vold, sier Herren, hærskarenes Gud. Så ta da vare på eders liv og vær ikke troløse! | Bibelen Guds Ord For Herren Israels Gud sier Han hater skilsmisse, for det dekker klærne med vold, sier hærskarenes Herre. Vokt derfor deres ånd, så dere ikke blir troløse. | King James version For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. |