Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Malakias bog 3, 2


1992
Hvem kan udholde den dag, han kommer? Hvem kan bestå, når han viser sig? Han er som ilden i smelteovnen, som den lud, man bruger til blegning.
1931
Men hvo kan udholde den dag, han kommer, og hvo kan stå, når han kommer til syne? Han er jo som metalsmelterens ild og tvætternes lud.
1871
Og een, som havde en Rest af Aand, har ikke handlet saaledes. Tvætternes Lud.
1647
Men hvo kand taale hans Tilkommelsis Dag? Oc hvo kand bestaa / naar hand aabenbaris? Thi hand er som en smeltendes Jld / oc som Tvætterskes Sebe.
norsk 1930
2 Men hvem kan utholde den dag han kommer, og hvem kan bli stående når han lar sig se? For han er som en smelters ild og som tvetteres lut.
Bibelen Guds Ord
Men hvem kan holde ut den dagen Han kommer? Og hvem kan bli stående når Han viser Seg? For Han er som smelterens ild og som vaskerens såpe.
King James version
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

svenske vers      


3 4T 304; TM 305
3:1 - 3 DA 161
3:1 - 4 PK 715; 4BC 1181-2
3:1 - 5 GC 424-6
3:2 FW 33.3; Mar 40.1; OHC 312.3; PP 339; TMK 186.4; TDG 170.4; UL 105, 208.6
3:2, 3 4T 85   info