Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 6, 5


Den Nye Aftale
Jesus løftede blikket og så det hav af mennesker der var på vej op mod ham, og sagde til Filip: »Hvor kan vi købe brød nok så alle de mennesker kan få noget at spise?«
1992
Da Jesus løftede blikket og så, at en stor skare kom hen imod ham, sagde han til Filip: »Hvor skal vi købe brød, så disse folk kan få noget at spise?«
1948
Da Jesus nu så op og fik øje på en stor folkeskare, som kom hen imod ham, siger han til Filip: »Hvor skal vi købe brød, så alle disse kan få noget at spise?«
Seidelin
Da Jesus nu så sig om, opdagede han, at en stor skare var på vej til ham, og han siger til Filip: 'Hvor skal vi gå hen og købe brød, så alle de mennesker kan få mad?'
kjv dk
Da Jesus så løftede hans øjne op, og så en stor gruppe komme til ham, siger han til Filip, Hvorfra skal vi købe brød, så disse kan spise?
1907
Da Jesus nu opløftede sine Øjne og så, at en stor Skare kom til ham, sagde han til Filip: "Hvor skulle vi købe Brød, for at disse kunne få noget at spise?"
1819
5. Da Jesus nu opløftede sine Øine og saae, at meget Folk kom til ham sagde han til Philippus: hvor skulle vi kjøbe Brød, at disse kunne æde?
1647
Da iokøfte JEsus Øynene / oc saa ad der kommer meget Folck til hannem / oc siger til Philippum / Hvor skulle vi kiøbe Brød / ad disse kunde æde? (
norsk 1930
5 Da nu Jesus løftet sine øine og så at meget folk kom til ham, sa han til Filip: Hvor skal vi kjøpe brød, så disse kan få mat?
Bibelen Guds Ord
Da Jesus løftet øynene Sine og fikk øye på en stor folkemengde som kom imot Ham, sier Han til Filip: "Hvor skal vi kjøpe brød, så disse kan få spise?"
King James version
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?

svenske vers      


AH 381;5BC 1141;CD 271;CG 135,346;ChS 153; CM 151;CT 276; DA 293,364-71, 377,718;Ed 107-8,217;Ev 524;MH 45-50; MM 299;1SM 275;2T 292;4T 572(AH 381;CH 281);6T 345(AH 451;CD 87;2TT 571-2),451-2(3TT 74),465,467;7T 61,114(CD267; 352;CS 37,269; MH 207(MYP 321-2);MM 176, 204;2T 435(CS 250);4T 451, 573(CH 281);5T 4O0(CM 147), 413,415;6T 209(AH 378;21T 468),451-2(31T 74);7T 206(CH 304;CS 266-7), 239(GW 463); TM 257;WM 154   info