Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 6, 15


Den Nye Aftale
Det fik Jesus til at indse at de havde tænkt sig at tvinge ham til at blive deres konge, og han gik længere op ad bjerget for at undgå dem.
1992
Jesus forstod nu, at de ville komme og tvinge ham med sig for at gøre ham til konge, og han trak sig atter tilbage til-bjerget, helt alene.
1948
Da Jesus nu mærkede, at de ville komme og føre ham bort med magt for at gøre ham til konge, trak han sig atter tilbage op i bjergene, ganske alene.
Seidelin
Da Jesus forstod, at de var ved at bemægtige sig ham og udråbe ham til konge, forlod han dem igen og gik op på Bjerget, helt alene.
kjv dk
Da Jesus derfor forstod at de ville komme og tag ham med magt, for at gøre ham til en konge, tog han igen afsted til et bjerg hamselv alene.
1907
Da Jesus nu skønnede, at de vilde komme og tage ham med Magt for at gøre ham til Konge, gik han atter op på Bjerget, ganske alene.
1819
15. Der Jesus da vidste, at de vilde komme og tage ham med Magt for at gjøre ham til Konge, veg han atter op paa Bjerget, ganske alene.
1647
Der Jesus nu viste / ad de vilde komme oc tage hannem med mact / ad de kunde giøre hannem til Konge / Da vigede hand atter paa Bierget / self alleene.
norsk 1930
15 Da nu Jesus skjønte at de vilde komme og ta ham med makt for å gjøre ham til konge, gikk han fra dem og op i fjellet igjen, han selv alene.
Bibelen Guds Ord
Jesus visste at det var like før de ville komme og ta Ham med makt for å gjøre Ham til konge. Derfor drog Han tilbake til fjellet for å være helt for Seg Selv.
King James version
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

svenske vers      


DA 718-9;FE 382

AH 381;5BC 1141;CD 271;CG 135,346;ChS 153; CM 151;CT 276; DA 293,364-71, 377,718;Ed 107-8,217;Ev 524;MH 45-50; MM 299;1SM 275;2T 292;4T 572(AH 381;CH 281);6T 345(AH 451;CD 87;2TT 571-2),451-2(3TT 74),465,467;7T 61,114(CD267; 352;CS 37,269; MH 207(MYP 321-2);MM 176, 204;2T 435(CS 250);4T 451, 573(CH 281);5T 4O0(CM 147), 413,415;6T 209(AH 378;21T 468),451-2(31T 74);7T 206(CH 304;CS 266-7), 239(GW 463); TM 257;WM 154

DA 377-82; ML 336;2SM 164   info