Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 6, 28


Den Nye Aftale
»Hvad vil Gud have at vi skal gøre?« spurgte de.
1992
Så sagde de til ham: »Hvad skal vi gøre, for at vi kan gøre Guds gerninger.«
1948
Da sagde de til ham: »Hvad skal vi gøre for at udføre Guds gerninger?«
Seidelin
De sagde nu til ham: 'Hvordan bærer vi os ad med at gøre Guds gerning'.
kjv dk
Da sagde de til ham, Hvad skal vi gøre, så vi måtte udføre Guds gerninger?
1907
Da sagde de til ham: "Hvad skulle vi gøre, for at vi kunne arbejde på Guds Gerninger?"
1819
28. Da sagde de til ham: hvad skulle vi gjøre, at vi kunne arbeide Guds Gjerning?
1647
Da sagde de til hannem / Hvad skulle vi giøre / ad vi kunde arbeyde Guds Gierninger?
norsk 1930
28 De sa da til ham: Hvad skal vi gjøre for å gjøre Guds gjerninger?
Bibelen Guds Ord
Da sa de til Ham: "Hva skal vi gjøre for at vi kan gjøre Guds gjerninger?"
King James version
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

svenske vers      


COL 140; DA 383-93

MB 87;MYP 141;1SM 374-6; 8T 18;WM 171 6:30 DA 626   info