Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 6, 28 |
Den Nye Aftale »Hvad vil Gud have at vi skal gøre?« spurgte de. | 1992 Så sagde de til ham: »Hvad skal vi gøre, for at vi kan gøre Guds gerninger.« | 1948 Da sagde de til ham: »Hvad skal vi gøre for at udføre Guds gerninger?« | |
Seidelin De sagde nu til ham: 'Hvordan bærer vi os ad med at gøre Guds gerning'. | kjv dk Da sagde de til ham, Hvad skal vi gøre, så vi måtte udføre Guds gerninger? | ||
1907 Da sagde de til ham: "Hvad skulle vi gøre, for at vi kunne arbejde på Guds Gerninger?" | 1819 28. Da sagde de til ham: hvad skulle vi gjøre, at vi kunne arbeide Guds Gjerning? | 1647 Da sagde de til hannem / Hvad skulle vi giøre / ad vi kunde arbeyde Guds Gierninger? | |
norsk 1930 28 De sa da til ham: Hvad skal vi gjøre for å gjøre Guds gjerninger? | Bibelen Guds Ord Da sa de til Ham: "Hva skal vi gjøre for at vi kan gjøre Guds gjerninger?" | King James version Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God? |
COL 140; DA 383-93 MB 87;MYP 141;1SM 374-6; 8T 18;WM 171 6:30 DA 626 info |