Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 6, 30


Den Nye Aftale
»Hvad er det du gør, som skal få os til at tro på dig? Hvilket tegn giver du os?« spurgte de og fortsatte.
1992
Da sagde de til ham: »Hvilket tegn gør du, så vi kan se det og tro dig? Hvad kan du gøre?
1948
Da sagde de til ham: »Hvilket tegn gør du så, for at vi kan se det og tro dig? Hvilken gerning gør du?
Seidelin
De sagde til ham: 'Hvilket tegn vil du vise os, så vi kan se og tro dig? Hvad gør du?
kjv dk
Derfor sagde de til ham, Hvilket tegn viser du da, så vi kan se, og tro dig? hvad udfører du?
1907
Da sagde de til ham: "Hvad gør du da for et Tegn, for at vi kunne se det og tro dig? Hvad Arbejde gør du?
1819
30. Da sagde de til ham: hvad gjør du da for et Tegn, at vi kunne see det og troe dig? hvad Arbeide gjør du?
1647
Da sagde de til hannem / hvad giør du for et Tegn / paa det vi kunde see oc troe dig? Hvad arbeyder du?
norsk 1930
30 De sa da til ham: Hvad tegn gjør da du, så vi kan se det og tro dig? hvad gjerning gjør du?
Bibelen Guds Ord
Derfor sa de til Ham: "Hvilket tegn gjør så Du, så vi kan se det og tro Deg? Hva er det Du gjør?
King James version
They said therefore unto him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

svenske vers      


COL 140; DA 383-93   info