Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 6, 32


Den Nye Aftale
»Nu skal I høre, « svarede Jesus. »Moses gav jer ikke brød fra himlen, men det gør min far. Han giver jer det rigtige brød fra himlen.
1992
Jesus sagde så til dem: »Sandelig, sandelig siger jeg jer: Moses gav jer ikke brødet fra himlen, men min fader giver jer brødet fra himlen, det sande brød.
1948
Da sagde Jesus til dem: »Sandelig, sandelig siger jeg eder: ikke Moses har givet jer brødet fra Himmelen, men min Fader giver jer det sande brød fra Himmelen.
Seidelin
Jesus sagde nu til dem: 'Det siger jeg jer, ikke Moses har givet jer brødet fra Himmelen, men min Fader giver jer brødet fra Himmelen, det sande brød.
kjv dk
Da sagde Jesus til dem, Sandelig, sandelig, siger jeg til jer, Moses gav jer ikke brødet fra himlen; men min Far giver jer det sande brød fra himlen.
1907
Da sagde Jesus til dem: "Sandelig, sandelig, siger jeg eder, ikke Moses har givet eder Brødet fra Himmelen, men min Fader giver eder det sande Brød fra Himmelen.
1819
32. Da sagde Jesus til dem: sandelig, sandelig siger jeg Eder: ikke Moses gav Eder det Brød af Himmelen; men min Fader giver Eder det Brød af Himmelen, som er det sande.
1647
Da sagde JEsus til dem / Sandelig / sandelig / Jeg siger eder / Moses hafver icke gifvit eder det Brød af Himmelen: Men min Fader gifver eder Brødet af Himmelen / (som er) det sande.
norsk 1930
32 Jesus sa til dem: Sannelig, sannelig sier jeg eder: Moses har ikke gitt eder brødet fra himmelen, men min Fader gir eder det sanne brød fra himmelen;
Bibelen Guds Ord
Da sa Jesus til dem: "Sannelig, sannelig sier Jeg dere: Moses gav dere ikke brødet fra himmelen, men Min Far gir dere det sanne brød fra himmelen.
King James version
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.

svenske vers      


COL 140; DA 383-93

DA 377;Ed 35;MH 200   info