Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 6, 35


Den Nye Aftale
»Jeg er livets brød, « svarede Jesus. »Den der kommer til mig, vil aldrig sulte, og den der tror på mig, vil aldrig blive tørstig.
1992
Jesus sagde til dem: »Jeg er livets brød. Den, der kommer til mig, skal ikke sulte, og den, der tror på mig, skal aldrig tørste.
1948
Jesus svarede dem: »Jeg er livets brød. Den, som kommer til mig, skal ikke hungre; og den, som tror på mig, skal aldrig tørste.
Seidelin
Jesus sagde til dem: 'Jeg er Livets Brød. Den, som kommer til mig, skal ikke sulte, og den, som tror på mig, skal aldrig tørste.
kjv dk
Og Jesus sagde til dem, Jeg er livets brød: han der kommer til mig skal aldrig sulte; og han der tror på mig skal aldrig tørste.
1907
Jesus sagde til dem: "Jeg er Livets Brød. Den, som kommer til mig, skal ikke hungre; og den, som tror på mig, skal aldrig tørste.
1819
35. Men Jesus sagde til dem: jeg er det Livsens Brød, Hvo som kommer til mig, skal ikke hungre: og hvo som troer paa mig, skal aldrig tørste.
1647
Men JEsus sagde til dem / Jeg er det Ljfsens brød: Hvo som kommer til mig / hand skal icke hungre: Oc hvo som troor paa mig / hand skal aldrig tørste.
norsk 1930
35 Jesus sa til dem: Jeg er livsens brød; den som kommer til mig, skal ikke hungre, og den som tror på mig, skal aldri nogensinne tørste.
Bibelen Guds Ord
Jesus sa til dem: "Jeg er livets brød. Den som kommer til Meg, skal aldri sulte. Og den som tror på Meg, skal aldri noen sinne tørste.
King James version
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.

svenske vers      


COL 140; DA 383-93

5BC 1135; 7BC 989;COL 129;DA 360;Ev 501;FE 455-6; MB 18-9(SD 304);MH 441(CT 379);SC 68;SD 70-1SM 135.300. 3T 190;4T 558; 6T 345(2TT 572),367(3TT 33),451(3TT 74); 7T 250(GW 271); 8T 288,307;TM 340 7BC 957   info