Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 6, 55 |
Den Nye Aftale Mit kød og blod er den ægte mad og drikke. | 1992 For mit kød er sand mad, og mit blod er sand drik. | 1948 Thi mit kød er sand mad, og mit blod er sand drik. | |
Seidelin Mit kød er sand spise, og mit blod er sand drikke. | kjv dk For mit kød er sandelig mad, og mit blod er sandeligt drikke. | ||
1907 Thi mit Kød er sand Mad, og mit Blod er sand Drikke. | 1819 55. Thi mit Kjød er sandelig Mad og mit Blod er sandelig Drikke. | 1647 Thi mit Kiød er sandelig Mad / Oc mit Blod er sandelig Dricke. | |
norsk 1930 55 for mitt kjød er i sannhet mat, og mitt blod er i sannhet drikke. | Bibelen Guds Ord For Mitt kjød er i sannhet mat, og Mitt blod er i sannhet drikke. | King James version For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. |
COL 140; DA 383-93 7BC 957 CT 390 8T 169-70 AA 284-5; CH 370-1,593; CSW 43;SD 70: 8T 299-300 (3TI 276-7) MM 124 SD 299;9T 168(CO H7;CH 393;3TT 367) 5BC 1135; 7BC 989;FE 386, 470-1;1SM 302 CG 315; COL 130;CT 207(CG 505),422; CW 121-2;DA 66O,677;Ev 138-9; 1SM 137-8,160, 178,299-300;2SM 39,48,95,155,216, 381;ST 575-6(2TI 220); 6T 52;TM 344-5 info |