Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 6, 71 |
Den Nye Aftale Han tænkte på Judas, Simon Iskariots søn, for selvom han var en af de tolv udvalgte, skulle han senere forråde Jesus. | 1992 Han talte om Judas, Simon Iskariots søn; for det var ham, der skulle forråde ham, og han var en af de tolv. | 1948 Han mente dermed Judas, Simon Iskariots søn, thi det var ham, som siden skulle forråde ham, skønt han var en af de tolv. | |
Seidelin Han talte om Judas, søn af Simon Iskariot; han ville komme til at forråde ham, en af de Tolv. | kjv dk Han talte om Judas Iskariot Simon’s søn: For det var han der skulle forråde ham, værende en af de 12. | ||
1907 Men han talte om Judas, Simon Iskariots Søn; thi det var ham, som siden skulde forråde ham, skønt han var en af de tolv. | 1819 71. Men han talede om Judas, Simons Søn, Ischariotes; thi han blev siden hans Forrædder og var een af de Tolv. | 1647 Men hand talde om juda Simonis (Søn) Ischariote. Thi hand skulde forraade hannem / oc var een af de Tolf. | |
norsk 1930 71 Men han talte om Judas, Simon Iskariots sønn; for det var han som skulde forråde ham, enda han var en av de tolv. | Bibelen Guds Ord Han siktet til Judas Iskariot, Simons sønn, for det var han som skulle forråde Ham, han som var en av de tolv. | King James version He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve. |
DA 655,720; 2SM 353;4T 41 info |