Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 11, 5


Den Nye Aftale
Døve hører, og blinde ser, lamme går omkring, og spedalske bliver helbredte, døde bliver levende, og fattige får budskabet om Guds rige.
1992
Blinde ser, og lamme går, sp-dalske bliver rene, og døve hører, og døde står op, og evangeliet forkyndes for fattige.
1948
blinde ser og lamme går, spedalske renses og døve hører, døde står op, og evangeliet forkyndes for fattige«;
Seidelin
De blinde kan atter se og de lamme gå, de spedalske bliver helbredt og de døve hører, de døde rejser sig, og de fattige hører godt nyt.
kjv dk
De blinde modtager deres syn, og de lamme går, og de spedalske er renset, og de døve hører, de døde bliver oprejst, og den gode nyhed bliver prædiket for de fattige.
1907
blinde se, og lamme gå, spedalske renses, og døve høre, og døde stå op, og Evangeliet forkyndes for fattige;
1819
5. Blinde see, og Halte gaae, Spedalske renses, og Døve høre, Døde staae op, og Evangelium prædikes for Fattige;
1647
De Blinde saae deres Siun / oc de halte gaae nu ret / de Spedalske reenses / oc de Døfve høre / de Døde staae op / oc Euangelium prædickis for de Fattige.
norsk 1930
5 blinde ser og halte går, spedalske renses og døve hører og døde står op, og evangeliet forkynnes for fattige;
Bibelen Guds Ord
Blinde ser og lamme går. Spedalske blir renset og døve hører. Døde blir vekket opp, og evangeliet blir forkynt for fattige.
King James version
The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

svenske vers      


11:2 - 5 RC 352
11:2 - 6 MH 34-6
11:2 - 12 Ed 157-8
11:2 - 19 DA 214-20
11:5 Ev 565; GC 20; HP 173.4; MM 243; 3SM 296.2; 8T 20   info