Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 7, 22


Den Nye Aftale
»Moses forlangte at I skulle omskæres – faktisk kommer omskæring ikke fra Moses men går tilbage til vores stamfædre – og derfor om skærer I jeres børn, også selvom det er sabbat.
1992
Derfor: Moses har givet jer omskærelsen ? egentlig går den ikke tilbage til Moses, men helt til fædrene ? og I omskærer mennesker selv på en sabbat.
1948
Moses har givet jer omskærelsen (ikke at den er fra Moses, men fra fædrene), og I omskærer mennesker også på en sabbat.
Seidelin
Når et menneske modtager omskærelse på en sabbat for at undgå at krænke den vigtigere bestemmelse i Moseloven, hvorfor harmer det jer så, at jeg gjorde et helt menneske rask på en sabbat?
kjv dk
Moses gav derfor til jer omskærelse; (ikke fordi den er fra Moses, men fra fædrene;) og I på sabbatsdagen omskære en mand.
1907
Moses har givet eder Omskærelsen, (ikke at den er fra Moses, men fra Fædrene) og I omskære et Menneske på en Sabbat.
1819
22. Moses gav Eder Omskærelsen, (ikke at den er fra Moses, men fra Fædrene), og I omskære et Menneske paa Sabbaten.
1647
Moses haf eder derfor Omskærelsen / (icke ad den er af Mose / men af Fædrene.) Oc I omskære et Menniske paa Sabbathen.
norsk 1930
22 Moses har gitt eder omskjærelsen - ikke så at den er fra Moses, men fra fedrene - og I omskjærer et menneske på sabbaten;
Bibelen Guds Ord
Derfor gav Moses dere omskjærelsen - ikke så at den er fra Moses, men fra fedrene -, og dere omskjærer et menneske på sabbaten.
King James version
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

svenske vers      


DA 452-60

TM 75-6   info