Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 7, 33


Den Nye Aftale
Så sagde Jesus: »Jeg vil være sammen med jer et kort stykke tid endnu, og bagefter vil jeg vende tilbage til ham der har sendt mig.
1992
Da sagde Jesus: »En kort tid endnu er jeg hos jer, så går jeg til ham, som har sendt mig.
1948
Da sagde Jesus: »Endnu en kort tid er jeg hos jer, så går jeg bort til ham, som sendte mig.
Seidelin
I vil søge mig og ikke finde mig, og hvor jeg er, kan I ikke komme.'
kjv dk
Da sagde Jesus til dem, Endnu en lille stund er jeg sammen med jer, og når jeg går til ham der sendte mig.
1907
Da sagde Jesus: "Endnu en liden Tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.
1819
33. Derfor sagde Jesus til dem: endnu en liden Tid er jeg hos Eder, saa gaaer jeg bort til den, som mig udsendte.
1647
Da sagde JEsus til dem / Jeg er endnu en liden Tjd hoos eder / oc jeg gaar bort til den / som mig udsende.
norsk 1930
33 Jesus sa da: Ennu en kort tid er jeg hos eder, så går jeg bort til ham som har sendt mig.
Bibelen Guds Ord
Da sa Jesus til dem: "Jeg skal være hos dere ennå en liten stund, og så går Jeg bort til Ham som sendte Meg.
King James version
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

svenske vers      


DA 452-60   info