Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 7, 51


Den Nye Aftale
»Det er vel ikke i overensstemmelse med vores lov at dømme en person uden først at afhøre ham og få at vide hvad han har gjort?«
1992
»Vores lov dømmer da ikke et menneske, uden at man først har hørt på ham og fået rede på, hvad han har gjort?«
1948
»Dømmer vor lov mon et menneske, uden at man først for hører ham og får rede på, hvad han har gjort?«
Seidelin
'Vor Lov dømmer vel ikke nogen, uden at han først er blevet afhørt, så man har fået at vide, hvad han har gjort.'
kjv dk
Dømmer vores lov nogen mand, før den hører ham, og ved hvad han gør?
1907
"Mon vor Lov dømmer et Menneske, uden at man først forhører ham og får at vide, hvad han gør?"
1819
51. mon vor Lov dømme et Menneske, uden at man først forhører ham og faaer at vide, hvad han gjør?
1647
Mon vor Lov dømme et Menniske / før mand faar hørt af hannem tilforn / oc faar ad vide hvad hand giør?
norsk 1930
51 Vår lov dømmer da vel ikke nogen uten at de først har hørt ham og fått vite hvad han har gjort?
Bibelen Guds Ord
"Dømmer vår lov et menneske før den hører ham og vet hva han gjør?"
King James version
Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

svenske vers      


DA 452-60

AA 104;DA 699

5BC 1136; DA 460 TM 370   info