Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 8, 10


Den Nye Aftale
»Hvor blev de andre af ?« spurgte Jesus og rettede sig op. »Var der ingen der dømte dig?«
1992
Hun svarede: »Nej, Herre, ingen.« Så sagde Jesus: »Heller ikke jeg fordømmer dig. Gå, og synd fra nu af ikke mere.«
1948
Da rettede Jesus sig op og sagde til hende: »Kvinde! hvor er de andre? Var der ingen, som fordømte dig?«
Seidelin
Da de hørte det, slog samvittigheden dem, og de forsvandt en efter en, de ældste først, indtil Jesus var alene tilbage. Kvinden stod der stadig.
kjv dk
Da Jesus havde rejst hamselv op, og ikke så´ nogen foruden kvinden, sagde han til hende, Kvinde, hvor er dine anklagere? har ingen mand fordømt dig?
1907
Men da Jesus rettede sig op og ingen så uden Kvinden, sagde han til hende: "Kvinde! hvor ere de henne? Var der ingen, som fordømte dig?,"
1819
10. Men da Jesus reiste sig op og saae Ingen uden Kvinden, sagde han til hende: Kvinde! hvor ere hine dine Anklagere? fordømte Ingen dig?
1647
Da retste JEsus sig op / oc der hand saa ingen / uden Qvinden / da sagde hand til hende / Qvinde / hvor ere de dine Anklagere? Hafver ingen fordømt dig?
norsk 1930
10 Da rettet Jesus sig op og sa til henne: Kvinne! hvor er de? Har ingen fordømt dig?
Bibelen Guds Ord
Da Jesus hadde reist Seg og ikke så andre enn kvinnen, sa Han til henne: "Kvinne, hvor er disse anklagerne dine? Har ingen fordømt deg?"
King James version
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

svenske vers      


DA 460-2; MH 86-9   info