Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 11, 11


Den Nye Aftale
Hør nu her: Der er ikke blevet født noget menneske der er større end Johannes. Alligevel er den mindste i Guds rige større end ham.
1992
Sandelig siger jeg jer: Blandt kvindefødte er der ikke fremstået nogen større end Johannes Døber. Men den mindste i Himmeriget er større end han.
1948
Sandelig siger jeg eder: blandt kvindefødte er der ikke fremstået nogen større end Johannes Døber; men den mindste i Himmeriget er større end han.
Seidelin
Det siger jeg jer, aldrig er der født noget menneske større end Johannes Døber - men den mindste i Gudsriget er større end han.
kjv dk
Sandelig siger jeg til jer, Blandt dem som er født af kvinder er der ikke opstået en større end Johannes Døberen: til trods for det er han som er mindst i himlens kongedømme størrer end han.
1907
Sandelig, siger jeg eder, iblandt dem, som ere fødte af Kvin? der, er ingen større fremstået end Johannes Døberen; men den mindste i Himmeriges Rige er større end han.
1819
11. Sandelig siger jeg Eder: iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen Større opstanden end Johannes den Døber; men den Mindste i Himmeriges Rige er større end han.
1647
Sandelig siger jeg eder: Iblandt alle dem som ere fødde af Qvinder / ere der ingen større opstanden / end Johannes den Døbere. Men den som ere mindre i Himmerigis Rige / ere større end hand.
norsk 1930
11 Sannelig sier jeg eder: Nogen større enn døperen Johannes er ikke opreist blandt dem som er født av kvinner; men den minste i himlenes rike er større enn han.
Bibelen Guds Ord
Sannelig sier Jeg dere: Blant dem som er født av kvinner, er det ikke stått fram noen større enn døperen Johannes. Men den minste i himlenes rike er større enn ham.
King James version
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

svenske vers      


11:2 - 12 Ed 157-8
11:2 - 19 DA 214-20
11:11 COL 278; CC 276.1; DA 225; FE 310; MH 379; 4T 109; 5T 224
11:11 - 14 EW 155, 259; 5BC 1089-90   info