Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 8, 41 |
Den Nye Aftale Nej, I er ligesom jeres far, « sagde Jesus. Så svarede de: »Vi er ikke uægte børn. Vi har én far, og det er Gud. « | 1992 Jesus sagde til dem: »Hvis Gud var jeres fader, ville I elske mig, for det er fra Gud, jeg er udgået og kommet. Jeg er ikke kommet af mig selv, men det er ham, der har udsendt mig. | 1948 I gør jeres faders gerninger!« De sagde til ham: »Vi er ikke avlet i utugt; kun én fader har vi, det er Gud.« | |
Seidelin Men nu har I sat jer for at slå mig ihjel, mig, som har talt Sandheden til jer, den, jeg har hørt fra Gud. Sådan bar Abraham sig ikke ad. | kjv dk I gør jeres fars handlinger. Da sagde de til ham, Vi er ikke født af hor; vi har 1 Far, selveste Gud. | ||
1907 I gøre eders Faders Gerninger." De sagde til ham: "Vi ere ikke avlede i Hor; vi have een Fader, Gud." | 1819 41. I gjøre Eders Faders Gjerninger. Derfor sagde de til ham: vi ere ikke avlede i Hoer; vi have en Fader, Gud. | 1647 I giøre eders Faders Gierninger. Da sagde de til hannem / Vi ere icke fødde af Hoorerj. Vi hafve en Fader / som er Gud. | |
norsk 1930 41 I gjør eders fars gjerninger. De sa til ham: Vi er ikke avlet i hor, vi har én far, Gud. | Bibelen Guds Ord Dere gjør deres fars gjerninger." Da sa de til Ham: "Vi ble ikke født i hor. Vi har én Far - Gud." | King James version Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
DA 463-70 info |