Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 8, 53 |
Den Nye Aftale Er du måske større end vores far Abraham som er død? Og profeterne døde også – hvem tror du egentlig du er?« | 1992 Jesus svarede: »Hvis jeg ærer mig selv, er min ære intet værd. Det er min fader, som ærer mig, ham som I siger om: Han er vores Gud; | 1948 Du er vel ikke større end vor fader Abraham, som jo er død? Profeterne er også døde; hvem gør du dig selv til?« | |
Seidelin Er du større end vor far Abraham? Han døde, profeterne døde - hvem gør du dig selv til?' | kjv dk Er du større end vor fader Abraham, som er død? og profeterne er døde: hvem gør du digselv til? | ||
1907 Mon du er større end vor Fader Abraham, som jo døde? også Pro? feterne døde; hvem gør du dig selv til?" | 1819 53. Mon du er større end vor Fader Abraham, hvilken er død? og Propheterne ere døde; hvem gjør du dig selv til? | 1647 Mon du est meere end vor Fader Abraham? hvilcken er død / oc Propheterne ere døde: Hvem giør du dig self til? | |
norsk 1930 53 Du er da vel ikke større enn vår far Abraham, som døde? og profetene døde; hvem gjør du dig selv til? | Bibelen Guds Ord Er Du større enn vår far Abraham, som er død? Også profetene er døde. Hvem er det Du utgir Deg for å være?" | King James version Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? |
DA 463-70 info |