Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 9, 9


Den Nye Aftale
»Jo, det er, « mente nogle, mens andre sagde: »Nej, men det ligner ham. « »Det er mig, « svarede manden selv.
1992
Så spurgte de ham: »Hvordan blev dine øjne da åbnet?«
1948
Nogle sagde: »Det er ham;« men andre sagde: »Nej, det er en, der ligner ham.« Han selv sagde: »Det er mig.«
Seidelin
Nogle sagde: 'Vist er det ham!' Andre sagde: 'Nej - det er bare en, der ligner ham!' Selv sagde han: 'Jo, det er altså mig!'
kjv dk
Nogle sagde, Dette er han: andre sagde, Han er ligesom ham: men han sagde, Jeg er han.
1907
Nogle sagde: "Det er ham;" men andre sagde: "Nej, han ligner ham." Han selv sagde: "Det er mig."
1819
10. Da sagde de til ham: hvorledes bleve dine Øine aabnede?
1647
Men andre / hand er hannem ljg. Hand sagde / Det er jeg.
norsk 1930
9 Andre sa: Jo, det er han; andre sa: Nei, men han ligner ham. Han selv sa: Det er mig.
Bibelen Guds Ord
Noen sa: "Det er han." Andre sa: "Han ligner ham." Han selv sa: "Det er meg."
King James version
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

svenske vers