Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 9, 9 |
Den Nye Aftale »Jo, det er, « mente nogle, mens andre sagde: »Nej, men det ligner ham. « »Det er mig, « svarede manden selv. | 1992 Så spurgte de ham: »Hvordan blev dine øjne da åbnet?« | 1948 Nogle sagde: »Det er ham;« men andre sagde: »Nej, det er en, der ligner ham.« Han selv sagde: »Det er mig.« | |
Seidelin Nogle sagde: 'Vist er det ham!' Andre sagde: 'Nej - det er bare en, der ligner ham!' Selv sagde han: 'Jo, det er altså mig!' | kjv dk Nogle sagde, Dette er han: andre sagde, Han er ligesom ham: men han sagde, Jeg er han. | ||
1907 Nogle sagde: "Det er ham;" men andre sagde: "Nej, han ligner ham." Han selv sagde: "Det er mig." | 1819 10. Da sagde de til ham: hvorledes bleve dine Øine aabnede? | 1647 Men andre / hand er hannem ljg. Hand sagde / Det er jeg. | |
norsk 1930 9 Andre sa: Jo, det er han; andre sa: Nei, men han ligner ham. Han selv sa: Det er mig. | Bibelen Guds Ord Noen sa: "Det er han." Andre sa: "Han ligner ham." Han selv sa: "Det er meg." | King James version Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. |