Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 11, 16


Den Nye Aftale
Folk i dag kan bedst sammenlignes med børn der sidder på torvet og beklager sig.
1992
Men hvad skal jeg sammenligne denne slægt med? Den ligner børn, der sidder på torvet og råber til de andre:
1948
Men hvad skal jeg sammenligne denne slægt med? Den ligner børn, som sidder på torvene og råber til de andre og siger:
Seidelin
Hvorledes skal jeg skildre denne tids mennesker? De ligner børn, som sidder på torvet og råber over til hinanden:
kjv dk
Men hvad skal jeg sammenligne denne generation med? Den er ligesom børn som sidder på markedspladsen, og kalder på deres venner,
1907
Men hvem skal jeg ligne denne Slægt ved? Den ligner Børn, som sidde på Torvene og råbe til de andre og sige:
1819
16. Men hvem skal jeg ligne denne Slægt ved? Den er lig de smaa Børn, som sidde paa Torvene og raabe til deres Staldbrødre og sige:
1647
Men hvem skal jeg ligne denne Slect ved: Hun ere lig de Børn / som sidde paa Torfvet / oc raabe til deres Selskab /
norsk 1930
16 Men hvem skal jeg ligne denne slekt med? Den ligner små barn som sitter på torvene og roper til sine lekebrødre:
Bibelen Guds Ord
Men hva skal Jeg sammenligne denne slekten med? Den er lik barna som sitter på torgene og roper til vennene sine,
King James version
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

svenske vers      


11:2 - 19 DA 214-20   info