Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 9, 19 |
Den Nye Aftale »Er det jeres søn? Er det rigtigt at han er født blind? Hvordan kan det så gå til at han kan se nu?« spurgte de. | 1992 Hans forældre svarede: »Vi ved, at han er vores søn, og at han er født blind; | 1948 Og de spurgte dem og sagde: »Er han her jeres søn, som I påstår er født blind? Hvordan kan han da nu se?« | |
Seidelin Forældrene svarede: 'Vi kan bekræfte, at han er vor søn, og at han er født blind; | kjv dk Og de spurgte dem, og sagde, Er dette jeres søn, som I siger var født blind? hvordan kan det da være at han nu ser? | ||
1907 Og de spurgte dem og sagde: "Er denne eders Søn, om hvem I sige, at han var født blind? Hvorledes er han da nu seende?" | 1819 19. Og de spurgte dem og sagde: er denne Eders Søn, om hvem I sige, at han var blind født? hvorledes er han da nu seende? | 1647 Oc de spurde dem ad / oc sagde / Er denne eders Søn / hvilcken I sige / hand var blind fød? Hvorledis seer hand da nu? | |
norsk 1930 19 og de spurte dem: Er dette eders sønn som I sier er født blind? Hvorledes går det da til at han nu ser? | Bibelen Guds Ord De spurte dem og sa: "Er dette deres sønn, som dere sier ble født blind? Hvordan kan han nå se?" | King James version And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? |