Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 9, 29 |
Den Nye Aftale for vi ved at Gud har talt til Moses, men vi ved ikke hvor ham her kommer fra. « | 1992 Vi ved, at Gud har talt til Moses, men hvor den mand er fra, ved vi ikke.« | 1948 Vi ved, at til Moses har Gud talt; men hvor han her er fra, det ved vi ikke.« | |
Seidelin Vi ved, at Moses har Gud talt til; men ham dér ved vi ikke, hvor er fra.' | kjv dk Vi ved at Gud talte til Moses: angående denne fyr, ved vi ikke hvorfra han kommer. | ||
1907 Vi vide, at Gud har talt til Moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er." | 1819 29. Vi vide, at Gud har talet til Moses; men om denne vide vi ikke, hvorfra han er. | 1647 Vi vide / ad Gud hafver talit med Mose: Men denne vide vi icke hvæden hand er. | |
norsk 1930 29 Vi vet at til Moses har Gud talt, men hvor denne er fra, vet vi ikke. | Bibelen Guds Ord Vi vet at Gud talte til Moses. Men hvor Denne kommer fra, vet vi ikke." | King James version We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is. |
COL 79 info |