Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 10, 9


Den Nye Aftale
Jeg er indgangen. Enhver der kommer ind gennem mig, vil blive reddet. De vil gå ud og finde græs og komme ind igen.
1992
Jeg er døren. Den, der går ind gennem mig, skal blive frelst; han skal gå ind og gå ud og finde græsgange.
1948
Jeg er døren; om nogen går ind gennem mig, han skal blive frelst; og han skal gå ind og gå ud og finde føde.
Seidelin
Jeg er porten. Den, som går ind gennem mig, skal blive frelst, han skal gå ind og gå ud og finde græsning.
kjv dk
Jeg er døren: hvis nogen mand går ind gennem mig, skal han blive frelst, og skal gå ind og ud, og finde græsgange.
1907
Jeg er Døren; dersom nogen går ind igennem mig, han skal frelses; og han skal gå ind og gå ud og finde Føde.
1819
9. Jeg er Døren; dersom Nogen gaaer ind ved mig, han skal frelses; og han skal gaae ind og gaae ud og finde Føde.
1647
Jeg er døren: Dersom nogen gaar ind ved mig / hand skal blifve salig: Oc hand skal gaa ind / oc hand skal gaaa ud / oc finde Føde.
norsk 1930
9 Jeg er døren; den som går inn gjennem mig, han blir frelst, og han skal gå inn og gå ut og finne føde.
Bibelen Guds Ord
Jeg er døren. Hvis noen går inn gjennom Meg, skal han bli frelst, og han skal gå inn og gå ut og finne beite.
King James version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

svenske vers      


CT 261;Ed 102(CG 51;GW 408);GW 211; 3SG 122-5

DA 476-84   info