Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 10, 13


Den Nye Aftale
Han flygter så snart han ser ulven komme. Han er ligeglad med fårene, han lader dem i stikken, og ulven går til angreb på dem og spreder dem.
1992
for han er daglejer og er ligeglad med fårene.
1948
fordi han er en lejesvend og ikke bryder sig om fårene.
Seidelin
Han gør det kun for penge og er ligeglad med fårene.
kjv dk
Den lejesvend flygter, fordi han er en lejesvend, og ikke har omsorg for de får.
1907
fordi han er en Lejesvend og ikke bryder sig om Fårene.
1819
13. Men Leisvenden flyer, fordi han er Leiesvend og har ikke Omsorg for Faarene.
1647
Men Leysvenden flyer / Thi hand er en Leyesvend / oc hand hafver icke omsorg for Faarene.
norsk 1930
13 for han er en leiesvenn, og fårene ligger ham ikke på hjerte.
Bibelen Guds Ord
Leiekaren flykter fordi han er en leiekar og ikke har omsorg for sauene.
King James version
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

svenske vers      


CT 261;Ed 102(CG 51;GW 408);GW 211; 3SG 122-5

DA 476-84

7BC 915; PP 191   info