Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 11, 2


Den Nye Aftale
Maria var den kvinde der senere hældte duftende olie ud over Jesus’ fødder og tørrede dem med sit hår. Det var hendes bror der var syg.
1992
hvor Maria og hendes søster Martha boede. Det var Maria, som salvede Herren med vellugtende olie og tørrede hans fødder med sit hår, og det var hendes bror Lazarus, der var syg.
1948
Det var den Maria, som salvede Herren med salve og tørrede hans fødder med sit hår; hendes broder Lazarus var det, der lå syg.
Seidelin
(Maria var den kvinde, der salvede Herren med salve og tørrede ham med sit hår, og det var hendes bror Lazarus, der lå syg.)
kjv dk
(Det var den Maria som salvede Herren med salveolien, og tørrede hans fødder med hendes hår, hvis bror Lazarus var syg.)
1907
Men Maria var den, som salvede Herren med Salve og tørrede hans Fødder med sit Hår; hendes Broder Lazarus var syg.
1819
2. (Men Maria var den, som salvede Herren med Salve og tørrede hans Fødder med sit Haar; hendes Broder Lazarus var syg).
1647
(Men Maria var den / som salvede HErren med Salve / oc tørde hana Fødder med sit Haar: Hvis Broder lazarus var siug.)
norsk 1930
2 Det var Maria som salvet Herren med salve og tørket hans føtter med sitt hår; det var hennes bror Lasarus som var syk.
Bibelen Guds Ord
Det var den Maria som salvet Herren med velduftende salveolje og tørket føttene Hans med håret sitt. Hennes bror, Lasarus, var syk.
King James version
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. )

svenske vers      


2SG 233;6T 84(WM 81),310

DA 524-6

5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156   info