Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 11, 27


Den Nye Aftale
»Ja, Herre, « svarede Martha. »Jeg tror at du er Messias, Guds søn, der er kommet til verden. «
1992
Hun svarede: »Ja, Herre, jeg tror, at du er Kristus, Guds søn, ham som kommer til verden.«
1948
Hun svarede ham: »Ja, Herre! jeg tror, at du er Kristus, Guds Søn, den, som kommer til verden.«
Seidelin
Hun siger til ham: 'Ja, Herre, jeg tror, at du er Kristus, Guds Søn, han, som kommer til Verden.'
kjv dk
Hun siger til ham, Ja, Herre: Jeg tror at du er den Salvede, Guds Søn, som skulle komme ind i denne verden.
1907
Hun siger til ham: "Ja, Herre! jeg tror, at du er Kristus, Guds Søn, den, som kommer til Verden."
1819
27. Hun siger til ham: ja Herre! jeg har troet, at du er Christus, den Guds Søn, den, som kommer til Verden.
1647
Hun siger til hannem / Ja HErre / jeg hafver troit (længe siden) ad du est den Christus / den Guds Søn / den som kommer til Verden.
norsk 1930
27 Hun sier til ham: Ja, Herre! jeg tror at du er Messias, Guds Sønn, han som skal komme til verden.
Bibelen Guds Ord
Hun sa til Ham: "Ja, Herre, jeg tror at Du er Kristus, Guds Sønn, Han som kommer til verden."
King James version
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.

svenske vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

DA 529-33   info