Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 11, 34


Den Nye Aftale
»Hvor har I lagt ham?« spurgte han. »Kom og se, Herre, « svarede de.
1992
og sagde: »Hvor har I lagt ham.« »Herre, kom og se!« svarede de.
1948
og han sagde: »Hvor har I lagt ham?« De svarer: »Herre! kom og se!«
Seidelin
og han sagde: 'Hvor har I lagt ham?' De siger til ham: 'Herre, kom og se.'
kjv dk
Og sagde, Hvor har I lagt ham? De sagde til ham, Herre, kom og se.
1907
"Hvor have I lagt ham?" De sige til ham: "Herre! kom og se!"
1819
34. hvor have I lagt ham? De sagde til ham: Herre! kom og see.
1647
Oc sagde / Hvorhafve j lagt hannem? De sige til hannem / HErre / kom oc see.
norsk 1930
34 Hvor har I lagt ham? De sa til ham: Herre, kom og se!
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Hvor har dere lagt ham?" De sa til Ham: "Herre, kom og se!"
King James version
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.

svenske vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

DA 529-33   info