Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 11, 34 |
Den Nye Aftale »Hvor har I lagt ham?« spurgte han. »Kom og se, Herre, « svarede de. | 1992 og sagde: »Hvor har I lagt ham.« »Herre, kom og se!« svarede de. | 1948 og han sagde: »Hvor har I lagt ham?« De svarer: »Herre! kom og se!« | |
Seidelin og han sagde: 'Hvor har I lagt ham?' De siger til ham: 'Herre, kom og se.' | kjv dk Og sagde, Hvor har I lagt ham? De sagde til ham, Herre, kom og se. | ||
1907 "Hvor have I lagt ham?" De sige til ham: "Herre! kom og se!" | 1819 34. hvor have I lagt ham? De sagde til ham: Herre! kom og see. | 1647 Oc sagde / Hvorhafve j lagt hannem? De sige til hannem / HErre / kom oc see. | |
norsk 1930 34 Hvor har I lagt ham? De sa til ham: Herre, kom og se! | Bibelen Guds Ord Han sa: "Hvor har dere lagt ham?" De sa til Ham: "Herre, kom og se!" | King James version And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. |
5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156 SD 92 DA 529-33 info |